Le Japonais ne comprend ni consonnes ni diphtongues. L'écriture de cette langue combine 3 systèmes :
● L'écriture à idéogrammes (kanjis)
● Deux alphabets syllabaires (le hiragana et le katakana)
Le hiragana permet de transcrire la prononciation sino-japonaise de n'importe quel idéogramme, mais surtout d'écrire les éléments de la phrase qui ne sont pas directement porteurs de sens comme les éléments de prononciation ou de grammaire.
Le katakana permet de transcrire les mots d'origine étrangère. D'abord inventé pour introduire les caractères chinois, les Japonais s'en servent maintenant pour importer du vocabulaire anglais.
Attention, par nature les syllabaires demandent forcément l'ajout d'une voyelle après une consonne. De là vient la grande difficulté qu'ont les Japonais à prononcer des mots d'origine étrangère.__ __ __ __ __ __ __
_______________________________________________________________________________
______________________' *_'Hiragana //-'.* Katakana .'-' . Transcription Phonétique ''
______________________' _________'____ ' _____*__'____ ' _____*__'________'._______ '
______________________' _________'__ __' __ _*_._ __ _'_' __ _*_._ ______________ _._'
______________________' あ, い, う, え, お *' ア, イ, ウ, エ, オ.' a, i, u [ou], e [é], o __.-__ '
______________________' か, き, く, け, こ _'' カ, キ, ク, ケ, コ-' ka, ki, ku, ke, ko ___.__-__'
______________________' さ, し, す, せ, そ -' サ, シ, ス, セ, ソ ' sa, shi [chi], su, se, so _'-_'
______________________' た, ち, つ, て, と -' タ, チ, ツ, テ, ト .' ta, chi [tchi], tsu, te, to ._'_'
______________________' な, に, ぬ, ね, の/' ナ, ニ, ヌ, ネ, ノ '' na, ni, nu, ne, no __.-_...__'
______________________' は, ひ, ふ, へ, ほ ' ハ, ヒ, フ, ヘ, ホ.' ha, hi, fu, he, ho (h aspiré)''
______________________' ま, み, む, め, も '' マ, ミ, ム, メ, モ_' ma, mi, mu, me, mo __.-_ '
______________________' や, ゆ, よ__.____' ヤ, ユ, ヨ ____._' ya, yu, yo _________--_____'
______________________' ら, り, る, れ, ろ -'' ラ, リ, ル, レ, ロ/' ra, ri, ru, re, ro ____'_-____ '
______________________' わ, を -___-'____' ワ, ヲ _______--' wa [oua], wo [ouo] __.'''___'
______________________' ん ____________' ン ___-'_______' n _______________________ '
______________________' _________'____ ' _____*__'____ ' _____*__'________'._______ '__ __ __ __ __ __ __
L'ajout d'une ponctuation particulère permet de changer ka en ga, sa en za, ta en da etc. :_________________________________________________________________________________
______________________' *_'Hiragana
//-'._* Katakana
.'_-' . Transcription Phonétique
''______________________' _________'____ ' _____*__'______ ' _____*__'________'._______ '______________________' _________'__ __' __ _*_._ ____ _'_' __ _*_._ ______________ _._'______________________' が, ぎ, ぐ, げ, ご
*' ガ, ギ, グ, ゲ, ゴ
-'/' ga, gi, gu, ge, go
_-_-'--__ '______________________' ざ, じ, ず, ぜ, ぞ
'' ザ, ジ, ズ, ゼ, ゾ
-.' za, ji, zu, ze, zo
_-_'__._-__'______________________' だ, ぢ, づ, で, ど
*' ダ, ヂ, ヅ, デ, ド
-' ' da, ja, zu, de, do
_____..___'______________________' ば, び, ぶ, べ, ぼ
' バ, ビ, ブ, ベ, ボ
_.' ba, bi, bu, be, bo
'_'_'_____'______________________' _________'____ ' _____*____'____ ' _____*__'________'._______ '__ __ __ __ __ __ __
Le remplacement de la ponctiation par un degré permet de transformer le ha en pa, hi en pi, fu en pu etc. :_________________________________________________________________________________
______________________' *_'Hiragana
//-'._* Katakana
.'_-' . Transcription Phonétique
''______________________' _________'____ ' _____*__'______ ' _____*__'________'._______ '______________________' _________'__ __' __ _*_._ ____ _'_' __ _*_._ ______________ _._'______________________' ぱ, ぴ, ぷ, ぺ, ぽ
' パ, ピ, プ, ペ, ポ
_.' pa, pi, pu, pe, po
'_'_'_____'______________________' _________'____ ' _____*____'____ ' _____*__'________'._______ '__ __ __ __ __ __ __
Le "r" Japonais se prononce roulé, presque comme le "l" français.
Le "u" en fin de mot n'est presque pas prononcé comme dans le verbe です ( desu = être ) que l'on prononce "desse".
Le "r" anglais est remplacé par une voyelle longue.
En Japonais, il existe des voyelles courtes et des voyelles longues.
__ __ __ __ __ __ __
Voyelles longues : ● Pour les hiragana, on ajoute : あ
aux syllabes finissant par "a". ● Pour les hiragana, on ajoute : い
aux syllabes finissant par "i" et "e". ● Pour les hiragana, on ajoute : う
aux syllabes finissant par "u" et "o". La transcription phonétique est un accent circonflexe, comme le doublement de voyelle : â = aa, û = ouou etc.C'est le cas pour des mots comme おか
あさん
( okâsan = mère ) et ラ
ーメン
( râmen = nouilles chinoises ).
__ __ __ __ __ __ __
Voyelles courtes : ● Pour les hiragana, soit : on introduit un petit つ
après la voyelle courte.
● Pour les hiragana, soit : on ajoute un petit や
, ゆ
ou よ.
● Pour les katakana, soit : on introduit un petit ツ
après la voyelle courte.
● Pour les katakana, soit : on ajoute un petit ヤ
, ユ
ou ヨ.
Pour le つ
et le ツ
( prononcés tous les deux "tsu" ),
la transcription phonétique est de tout simplement de doubler la consonne qui suit comme dans ざ
つし
( zasshi = magazine ) et ホ
ツト
( hotto = chaud ).
Pour les や
, ゆ
, よ
et les ヤ
, ユ
, ヨ
( prononcés "ya", "yu" et "yo" ), la transcription phonétique ne change pas ( "kya", "kyu", "kyo" etc. ) sauf pour les "sha", "shu", "sho", "cha", "chu", "cho", "ja", "ju" et "jo" ou le "y" est supprimé comme pour おさ
や ( ocha = thé ) et ジ
ヤム
( jamu = confiture ).Très souvent, une voyelle longue succède à une voyelle courte comme dans きようと
( kyôto = Kyoto ).
Ou alors deux voyelles courtes se succèdent comme dans ちよつと
( chotto = un peu ).
__ __ __ __ __ __ __
Première leçon très longue mais c'est les bases pour bien commencer.
Après je suis d'accord pour dire que ce n'est pas facile de retenir tous les hiragana et katakana mais comme vous dirait mon professeur de Japonais "quand vous avez appris le français vous avez commencé par l'alphabet".
Une fois que vous savez ça, l'apprentissage du Japonais en lui-même n'est plus vraiment dur xD.
__ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
Merci de respecter mon travail
Mes livres et mon dictionnaire de Japonais
Si vous prenez cet article, faîtes un liens
__ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
| * ' ' ~ ' ' L : -- '| * ' ' ~ ' ' L : -- '| * ' ' ~ ' ' L : -- '| * ' ' ~ ' ' L : -- '| * ' ' ~ ' ' L : -- 'trip-to-Japan ©